شاید شما هم در مورد نوشتن وقت گذاشتن یا گزاشتن دچار شک شوید که کدام املا درست می باشد ، در این مطلب معنی هر واژه را بررسی میکنیم تا در هر مورد از املای صحیح استفاده کنیم . ( وقت گذاشتن یا گزاشتن ? )
املای صحیح « وقت گذاشتن » میباشد ، و « وقت گزاشتن » املای اشتباه است .کلمه : وقت گذاشتن اشتباه تایپی : ,rj ‘bhajk وقت گذاشتن به عربی : تمضية وقت گذاشتن به انگلیسی: Taking the time

املای درست وقت گذاشتن یا گزاشتن
برای فهمیدن اینکه وقت گذاشتن یا گزاشتن کدامیک درست میباشد ؟ در ابتدا باید معنی « گذاردن » و « گزاشتن » را بدانیم :
- معنی «گزاردن» در فرهنگ دهخدا : ادا کردن، انجام دادن، بجا آوردن چنانکه در نماز، طاعت، حق، شکر، شغل ، کار، مقصود، فرض ، فریضه ، حج
- معنی «گذاشتن» در فرهنگ دهخدا : نهادن، هشتن، قرار دادن، وضع کردن، برجای نهادن چنانکه در گذاشتن اشیا کاربرد دارد .
موارد | املای صحیح | توضیح |
---|---|---|
نمازگزار یا نمازگذار | نمازگزار | «گزاردن» و به معنای انجام دادن و ادا کردن و به جا آوردن |
شکرگذاری یا شکرگزاری | شکرگزاری | «گزاردن» و به معنای انجام دادن و ادا کردن و به جا آوردن |
امانت گزار یا امانت گذار | امانت گذار | « گذاشتن » نهادن، هشتن، قرار دادن |
کارگذاران یا کارگزاران | کارگزاران | «گزاردن» و به معنای انجام دادن و ادا کردن و به جا آوردن |
مناقصه گزار یا مناقصه گذار | مناقصه گزار | «گزاردن» و به معنای انجام دادن و ادا کردن و به جا آوردن |
خدمت گزار یا خدمت گذار | خدمت گزار | «گزاردن» و به معنای انجام دادن و ادا کردن و به جا آوردن |
بارگذاری یا بارگزاری | بارگذاری | « گذاشتن » نهادن، هشتن، قرار دادن |
مشکل ریشه ای
در مورد « وقت گذاشتن » برخی میگویند که وقت گذاشتن به معنی « صرف وقت کردن » در فارسی نیست و ترجمه کلمه به کلمه از زبان فرانسوی سبب خلق این عبارت شده است .
به همین دلیل به جای « وقت گذاشتن » باید از «وقت صرف کردن » استفاده شود .